
На фото: река Асса в километре от границы с Грузией.
Сразу скажу, это был лучший пресс-тур в последнее время. Пару лет назад мне запрещали фотографировать погранинфрастуктуру даже издалека, а сейчас оказалось возможным побывать на четырех пограничных заставах Ингушетии (на одной мы ночевали), съездить в дикие заповедные места, куда не пускают гражданских, в том числе прямо на границу с Грузией. Нам детально показали, как живут пограничники, несут службу и охраняют территорию. И дали самим немного почувствовать в их роли)) Подобная открытость удивляет и радует. А больше всего меня поражает готовность погранслужб помогать туристам, доброжелательность и гостеприимность. Я помню как три года назад, еще до открытия границ и туристического кластера, на постах меня встречали с недоверием и опасением. Но уже в прошлом году пограничники при встрече, еще до проверки документов, меня начали приглашать в гостевую комнату "на чай". Я тогда был сильно удивлен. Оказалось, это не случайно. В погранслужбе действительно происходят положительные изменения, и пресс-тур это отлично показал.
1. Пресс-тур начался в Назрани, откуда мы организованной колонной, на новеньких "патриотах" двинулись в горы. В кармашке сидения каждый участник пресс-тура нашел минеральную воду "Ачалуки" и стаканчик. Мелочь, но как удобно прокатиться с удобствами на нормальном джипе :)

2. При въезде в горный Джейрахский район Ингушетии со стороны Владикавказа всех встречает контрольно-пропускной пост "Эзми", выполненный в форме средневековой арки. "Ворота в горы" были построены весной 2013-го, после того, как был облегчен порядок пропуска на пограничные территории. Сейчас для проезда гражданам России нужно показать только российский паспорт. Если вы забыли паспорт - придется ехать за ним обратно, тут граница, правила строгие, никакие другие удостоверения и "звонки другу" не принимаются. На наших глазах пограничники также провели выборочный досмотр багажника одной из проезжающих машин.

3. Мемориальная доска в память о погибших в годы войны.

4. Второй контрольно-пропускной пост "Хамхи" расположен при выезде из Ассинского ущелья, если добираться в горы из Сунженского района Ингушетии. Его реконструкция закончилась в 2015-м году, особенно красиво он смотрится вечером. Мы зашли внутрь, на мониторах было видно как осуществляется видео контроль. Как рассказал наш сопровождающий, сейчас при проверке паспортов особое внимание уделяется уменьшению возможных конфликтов с приезжающими, когда например, забывают паспорт.

5. Первая погранзастава со стороны военно-грузинской дороги, "Эзми". В глубине видны многоквартирные дома - тут строится жилье для нескольких десятков семей пограничников, обустраивается детская площадка. Также два больших дома будут в Магасе.

6. При въезде на каждую погранзаставу участников пресс-тура встречали на самом высоком уровне, проводили экскурсию, давали интервью.

7. В "Эзми" в те минуты устраивали экскурсию для школьников из соседнего Джейраха, пограничники рассказали о своей экипировке, но больше всего интерес вызвало, конечно, оружие)

8. Военное-патриотическая работа со школами района проводится регулярно.

9.

10. Завтрак в столовой погранзаставы "Эзми". Булочки, фрукты, сладости, чай или кофе. Сервировка как в ресторане :)

11. Вторая погранзастава в Ингушетии - "Ляжги", расположена недалеко от известного водопада.

12. Тут нам показали местную баню)

13. Это парилка.

14. А это часть зоны отдыха. Напротив - большой стол с самоваром.

15. Мы спустились в складские помещения. Это овощехранилище. Тут поддерживается комфортная температура для хранения, продукты свежие, местная фермерская продукция.

16. Второй завтрак) Пограничники не отпустили нас пока мы не остались на чай :) Каждая столовая в погранзаставах сделана в индивидуальном дизайне, с душой, силами самих же пограничников. По мне тут настоящая курортная зона, которая с успехом может конкурировать со столовой ЛОК "Армхи")))

17. Далее наш путь шел по перевалу под горой Цей-Лоам. В июле 2002 года в условиях плохой видимости здесь разбился вертолет. Был установлен вначале памятный знак, а с 2014-го года - полноценный монумент.

18.

19. Четвертая погранзастава в горной Ингушетии - "Бешт".

20. Она самая высокогорная, прямо под Цей-Лоам, такой вид видят пограничники каждый день.

21. Ниже погранзаставы - многочисленные охраняемые ущелья. В условиях горной местности самый популярный транспорт тут - лошадиный.

22. В "Беште" есть отдельные конюшни, каждая лошадь обычно имеет одного хозяина-всадника, но журналистам разрешили покататься на них.

23. Также на "Беште" есть ослики. Они перевозят грузы, без них - никуда. Ослики, кстати, хорошо размножаются))

24. Продовольственный склад. Нам показали даже содержимое холодильников, все продукты свежие, а в конце пресс-тура каждому участнику выдали в качестве презента сухой паек для горной местности) Он рассчитан на одного человека на один день, я его ел три дня, пока добирался до Москвы))

25. Снаряжение для спасательных команд. Почти такая же экипировка есть у меня.

26. Все коридоры погранзастав украшены фотографиями, это либо горы, либо башенные комплексы Ингушетии, либо из истории погранслужбы России.

27. Обед. Вкусно и сытно. Большое спасибо поварам!

28. Далее наш путь лежал вниз по перевалу, по новому асфальту, проложенному от поста "Хамхи" до почти у гостиницы для бейсджамперов. А чтобы соединить Джейрах и Таргим, осталось проложить около 10 километров асфальта, остальное уже готово.

29. По дороге к шестой погранзаставе, которая расположена под башнями Оздиче.

30. Остановка у знаменитых башен Вовнушки, построенного на краю скалы.

31. Пятая погранзастава, "Таргим".

32-33. Отработка выезда по тревоге. При получении команды (в громкоговорителях на всю заставу звучит определенный сигнал)) пограничники из состава "тревожной группы" или других должны оперативно собраться и выехать на автотранспорте, на это даются определенные временные нормативы. Учебные тренировки бывают каждую неделю, мы стали свидетелем одной из них.

33.

34. Неотъемлемый спутник пограничников - служебные собаки.

35. Их тоже тренируют каждую неделю.

36. В том числе отрабатывают задержание правонарушителей.

37. Один из журналистов, Адам Буражев, вызвался проверить, насколько крепка хватка))

38. Каждая из собак закреплена за своим вожатым, их содержат в хорошо обустроенных вольерах.

39. Столовая для собак.

40. А это - специальный медицинский кабинет для их лечения.

41. Людям в "Таргиме" тоже комфортно) Кухня в одном из корпусов. На этой погранзастве мы и заночевали, отбой был после 21:00.

42. Завтрак в 8:00.

43. Недалеко от "Таргима" - один из старейших христинских храмов России Тхаба-Ерды. К нему нам сделали экскурсию.

44. Затем мы поехали в Пялинг.

45. Рядом с башнями расположено хозяйство Исрапила Чаниева.

46. Некоторое время назад, рассказал Исрапил, он получил травму, и первыми, кто ему оказал медицинскую помощь, были пограничники. Врач из погранзаставы навещал старика каждый день в течение двух недель, беспокоясь за его здоровье. Взаимовыручка в горах - непреложное правило даже сейчас.

47. Исрапил угостил нас яблоками из собственного сада.

48. И показал прудик, в котором водится рыба :)

49. Дальше наш путь лежал на самую границу с Грузией, тут буквально в километре от нее оборудован пограничный обогревательный пункт "Асса", предназначенный для отдыха пограничных нарядов в период длительного несения службы.

50. Он работает полностью автономно. А условия - почти как на курорте))

51. Следующая остановка - у скалодрома, для обучения горной подготовке. К проведению занятий приглашаются специалисты из КБР.

52. Наши журналисты тоже решили испытать себя, на спуске - Амир Кокурхоев

53-56. Недалеко от "Таргима" сейчас оборудуется стрелковый комплекс, на котором проводятся учебные стрельбы и отрабатываются приемы рукопашного боя.

54.

55.

56.

57. Журналистам не отказали в удовольствии прокатиться с ветерком)

58. По окончании на стрельбище приехал начальник Пограничного управления ФСБ России по Ингушетии генерал-майор Игорь Цветков, и состоялась небольшая пресс-конференция. Меня интересовал вопрос взаимоотношений погранслужбы с туристами и местным населением, готовы ли пограничники к увеличению приезжающих в район, готовы ли помогать в случае необходимости? Генерал-майор уверил, что с увеличение потока также будет наращиваться инфраструктура, и проблем не возникнет. Надеюсь, так и будет.

Также я много общался с рядовыми пограничниками (кстати, много приехало из Дагестана), меня впечатлило, что они хорошо знают историю, древние памятники на территории Ингушетии. Только я заикнулся о том, что хотел побывать в одном из отделенных башенных поселков - мне сразу нашли сотрудника, готового меня сопроводить. На телефонах многих ребят есть фотографии обнаруженных ими развалин в лесах, о которых мало кто знает. Есть те, кто почти вплотную добирался до Девичьей Башни, я видел ее фото вблизи! В общем, из разговоров я убедился, что времена варварского отношения к наследию прошлого прошли, сейчас погранслужба пытается сохранить, улучшить то, что есть, не меньше местных жителей, которыми, по сути, они уже и являются. Кстати, в этой записи я по понятным причинам не рассказал о технических средствах контроля, но поверьте, они есть, от простых видекамер, до специальных тепловизоров, от которых не ускользнет ничего.
В заключение пресс-тура каждому участнику была вручена благодарность (ее фото сразу опубликовал Ахмед Осмиев в своём инстаграмме, теперь походу все будут уверены что я работаю на ФСБ)).
Больше спасибо всем организаторам пресс-тура, все прошло по военному четко и слаженно. Удачи вам в несении службы и всем нам мирного неба над головой!
PS. Другие репортажи с пресс-тура:
Амира Кокурхоева: http://ghalgha.livejournal.com/505479.html
Адама Буражева: http://gazetaingush.ru/pogranichnyj-uikend/
Journal information